Swan Translators

Prevod medicinske dokumentacije, nalaza i dijagnoza.

Kada se prevode medicinski dokumenti, izuzetno je važno da se prevod uradi precizno i brzo, ali i da bude potpuno razumljiv medicinskom osoblju, koje se može osloniti na njega.

Obično su medicinski i farmaceutski tekstovi teški za razumevanje na izvornom jeziku zbog velikog broja specifičnih termina; stoga je važno da konačan prevod ne bude samo tehnički i stilski tačan, nego je još važnije da bude potpuno razumljiv izvornom govorniku. Molimo vas da preko našeg kontaktnog obrasca zatražite brzu ponudu za svoj medicinski projekat!

TRAŽITE PONUDU